Podcasts de historia

Cronología del castillo de Caerphilly

Cronología del castillo de Caerphilly


Castillo de Caerphilly

Fue construido para defenderse de Llywelyn ap Gruffydd ('Llywelyn The Last'), el último príncipe de Gales unida antes de la conquista de Eduardo I.

Llywelyn se integró en gran parte en la nobleza británica, pero tuvo una disputa de larga duración con De Clare, quien construyó el castillo de Caerphilly entre 1268 y 1271 para defenderse de él.

El castillo era, y sigue siendo, enorme. Fue el primer castillo concéntrico de Gran Bretaña, con un anillo de lagos poco profundos que lo rodeaban. Es una de las fortalezas más grandes de Europa y la segunda más grande de Gran Bretaña, solo detrás del Castillo de Windsor.

El rey Enrique III medió en la disputa entre Llywelyn y De Clare y envió a un obispo para controlar la fortaleza, pero De Clare recuperó el control de la misma. Afortunadamente para él, Llywelyn cayó en desgracia con el rey posterior cuando falló en cinco ocasiones en brindarle a Eduardo I los servicios exigidos.

Llywelyn fue despojado de su señoría y Edward tomó sus tierras. Por lo tanto, la necesidad de De Clare de un castillo tan fuerte se redujo drásticamente y fue utilizado por la familia y más tarde los Despenser como sede para sus operaciones.

Su utilidad como hogar y defensa disminuyó, y en el siglo XV, fue desocupada gradualmente. Los propietarios posteriores mantuvieron el mantenimiento, pero este desapareció más o menos a finales de siglo. Su puerta de entrada oriental se utilizó como prisión.

Después de la Guerra Civil, en la que jugó poco, Oliver Cromwell decretó que el castillo fuera menospreciado. Los daños causados ​​dieron como resultado la famosa torre sureste 'inclinada', que se puede ver hoy.

Como muchos otros castillos galeses, Caerphilly cayó en un estado de deterioro cada vez mayor entre el uso militar y la conservación moderna.

Fue la familia Bute quien finalmente se hizo cargo del mantenimiento de este monumental castillo en el siglo XVIII. El primer marqués de Bute inició la obra, que continuó hasta que fue entregada al gobierno en 1950.


Datos sobre el castillo de Caerphilly 3: el famoso castillo

El castillo de Caerphilly es considerado el famoso castillo de Gran Bretaña por sus grandes puertas de entrada y defensas concéntricas.

Datos sobre el castillo de Caerphilly 4: la construcción del castillo de Caerphilly

En 1268, Gilbert construyó el castillo de Caerphilly. Lo hizo después de que el norte de Glamorgan estuviera bajo su brazo. Usó un costo considerable para crear el castillo durante los próximos tres años.

Cuadro del castillo de Caerphilly


Castillo de Caerphilly, Glamorgan

El castillo de Caerphilly se encuentra dentro de las colinas al norte de Cardiff, una obra maestra concéntrica con un foso completamente inundado. El enorme tamaño del castillo y sus dos lagos hacen de Caerphilly el más grande de Gales y el segundo más grande de Gran Bretaña.

Construido por el señor de la marcha Gilbert de Clare entre 1268 y 1271 como respuesta a la creciente amenaza de Llywelyn ap Gruffudd, el castillo sirvió como una defensa eficaz contra los galeses.

Finalmente cayó en mal estado, lo que provocó que el anticuario Leland lo describiera como una ruina en 1539. Ciertamente, se han hecho algunos daños al castillo, particularmente a su torre inclinada, que Cromwell pudo haber intentado destruir con pólvora durante la Guerra Civil.

Caerphilly fue posteriormente restaurada por el gran medievalista, el Tercer Marqués de Bute en la segunda mitad del siglo XIX, para completarse finalmente en la década de 1960. En la isla central, el salón de banquetes del siglo XIV se encuentra en excelentes condiciones, con ventanas imponentes, ménsulas talladas y los escudos de armas de los propietarios anteriores.

Disfrute de largos paseos por los cuidados terrenos que ofrecen hermosas vistas panorámicas del castillo. El castillo de Caerphilly también cuenta con réplicas de parapetos y máquinas de asedio en funcionamiento. Los entusiastas de la guerra y los niños sin duda deberían disfrutar de la experiencia del asedio medieval con este armamento operativo a gran escala que siempre se exhibe y se muestra a los visitantes varias veces al año.

Una vez atacado pero nunca tomado, el castillo de Caerphilly es un ejemplo de la máquina de guerra medieval en su máxima expresión.

No te pierdas: la réplica del parapeto de madera donde los caballeros de yeso defienden el castillo.


Crónica: tu lugar en la historia

En 1066 d.C., una flota de invasión normanda aterrizó en Kent. Dieciséis días después, el ejército normando derrotó a los ingleses en Hastings. El día de Navidad de 1066, el duque Guillermo de Normandía fue coronado rey de Inglaterra. Veinte años después se completó la conquista total de Inglaterra. La política de conquista de William no se extendió a Gales. En cambio, se animó a los señores normandos hambrientos de tierras a conquistar los Reinos de Gales uno por uno. Las incursiones normandas en la moderna ciudad del condado probablemente comenzaron a finales del siglo XI. Estos fueron dirigidos por Robert Fitz Hamo desde su base en Cardiff. Pronto obtuvo el control de las tierras bajas y estas se convirtieron en el Señorío de Glamorgan. Las tierras altas permanecieron bajo el control de Gales y Fitz Hamo no tenía ningún deseo de enfrentarse a sus enemigos en estas tierras traicioneras. Cuando se aventuró en Gelligaer en 1094, se dice que sufrió una derrota humillante.

Los dos siglos siguientes fueron una época de desafío galés y gran inquietud. Gales ahora estaba dividida en el territorio en manos de los galeses, el 'Pura Wallia', el territorio en manos de los normandos, el 'Marchia Wallia' y, finalmente, la tierra que ocupaban intermitentemente ambos lados. Las ganancias y pérdidas en ambos lados se obtuvieron a través del poder o la debilidad de líderes individuales y a través de alianzas y matrimonio. Regularmente se producían disputas, como la que dio lugar a las atrevidas hazañas de Ifor Bach a mediados del siglo XII. Después de una disputa por la tierra, se dice que Bach de Senghenydd escaló los muros del castillo de Cardiff. Luego secuestró al conde de Gloucester y su familia y los mantuvo cautivos hasta que se resolvió la disputa.

De esta época de inquietud se encuentran varios montículos de castillos de tierra en el sur del municipio del condado, como Twmbarlwm, Cwmcarn Coed Craig Ruperra, Draethen y Twyn Castell, Gelligaer. A menudo descritos como castillos normandos motte y bailey, su origen y fecha no están claros. Es posible que algunos fueran normandos y se construyeron durante la primera incursión de Fitz Hamo en territorio galés. Otros pueden haber sido criados en el siglo XII al XIII en un intento por proteger la frontera entre los territorios galeses y anglo-normandos. Estos pueden haber sido planteados por cualquiera de las partes. Quizás el motte y el bailey en Coed Craig Ruperra jugaron este papel. Otros sitios pueden haber sido las fortalezas de los galeses dentro de su propio territorio, como Twyn Castell, la sede de renombre de los Señores de Senghenydd.

En 1217, el señorío de Glamorgan pasó a manos de los de Clares. No se contentaron con restringir su señoría a las tierras bajas y, por lo tanto, comenzaron a conquistar las tierras altas circundantes. Sin embargo, su conquista no fue absoluta y quedaron vestigios del dominio galés. El más poderoso de ellos fue el señorío de Senghenydd, que ahora estaba formado por los "commottes" de Uwch Caiach e Is Caiach. Cuando el conde Gilbert de Clare se convirtió en señor de Glamorgan en 1263, vio con razón a este señorío galés como una amenaza. En 1267, lanzó un ataque contra el señorío de Senghenydd y capturó a su líder Gruffydd ap Rhys. Esto lo puso en conflicto directo con Llywelyn ap Gruffydd, el príncipe galés de Gales. Llywelyn se veía a sí mismo como el señor de Gales. Así, en términos simples, un ataque a sus compatriotas y territorio en Senghenydd fue un desafío directo a su gobierno. De-Clare era muy consciente de las probables repercusiones de sus acciones y de la amenaza que podría sobrevenir. Por lo tanto, en 1268, de Clare ordenó la construcción del castillo de Caerphilly, que se encuentra bien dentro del territorio de Is Caiach. Comprensiblemente provocado, Llywelyn ap Gruffydd empujó a su ejército hacia el norte de Senghenydd. El derramamiento de sangre se evitó cuando la Corona intervino para mediar. Sin embargo, en 1269, Llywelyn se quedó sin paciencia y destruyó el castillo inacabado. De Clare finalmente se defendió de este ataque y empujó a Llywelyn hacia el norte. Durante el siguiente enfrentamiento, creció la resistencia anglo-normanda a Llywelyn. Amenazado por esto, Llywelyn se retiró a Brecon. Nunca regresó a Caerphilly y ahora estaba destinado a enfrentarse al Rey en persona.

De ninguna manera más allá de la mirada de los normandos estaba la Iglesia de Gales. No impresionados por lo que vieron, se dispusieron a reformarlo. A finales del siglo XII, la práctica anterior había sido eliminada y se había establecido un nuevo orden. Ahora había cuatro nuevas diócesis en Gales, cada una dividida en parroquias. La ciudad moderna del condado cayó dentro de la diócesis de Llandaff. A la cabeza de esta nueva Iglesia estaba sentado el Arzobispo de Canterbury. Luego siguió un programa sin precedentes de construcción de iglesias, que se prolongó hasta mediados del siglo XIV. Muchos de los edificios eclesiásticos más antiguos de la ciudad del condado datan de esta época, como la iglesia de St. Barrwgs, Bedwas. También con los normandos llegó la fundación de las grandes abadías cistercienses. Los cistercienses se dedicaron a la regla de San Benito y vivieron una vida de pobreza, sencillez, aislamiento y silencio. En 1179 se estableció la abadía de Llantarnam y se encontraba a cuatro millas al este del municipio del condado. Como todas las abadías, dependía de sus granjas periféricas para proporcionarle las provisiones necesarias para sustentar a sus monjes. Estas granjas se conocían como granjas monásticas. Estos eran atendidos por hermanos legos, que cultivaban y criaban animales, especialmente ovejas. Llantarnam tenía una granja en Cefn Rhyswg sobre Cwmcarn.

Fecha de la imagen: desconocido
Localización: desconocido
Presentado por: desconocido

¿Tiene historias, imágenes y datos interesantes relacionados con esta imagen? Ayude a Chronicle a construir un sitio web de sus recuerdos del condado de Caerphilly. Envíe un correo electrónico al webmaster para contarnos todo lo que pueda sobre sus imágenes. Gracias


CASTILLO DE CAERPHILLY

El castillo de Caerphilly es simplemente enorme. Enorme. Es el castillo más grande de Gales y el segundo más grande de Gran Bretaña, después de Windsor. Cubre un sitio de 30 acres y es una masa de muros defensivos concéntricos, rodeada de fosos y lagos artificiales. Fue construido por el normando Gilbert de Clare, conocido como Gilbert el Rojo por su pelo rojo, principalmente entre 1268 y 1271, con el fin de someter a los galeses, y todavía domina la zona. El castillo declinó porque se volvió redundante y fue rescatado de la ruina total por la familia Bute en el siglo XIX.


LÍNEA DE TIEMPO DE CARDIFF

La vista noroeste del castillo de Caerdiffe (Cardiff y frasl Caerdydd), en el condado de Glamorgan.
Fuente: Grabado de Samuel y Nathaniel Buck - c1740 (dominio público)

Introducción

La página & # 39Cardiff Time Line & # 39 es la sección del sitio donde puede descubrir cómo se desarrolló Cardiff desde un pequeño asentamiento hace más de 2.000 años hasta la bulliciosa ciudad capital y condado que es hoy.

Espero que esta página resulte útil para cualquiera que desee obtener más información sobre la historia de Cardiff.

Nota sobre referencias

La mayor parte de la información de esta página se ha obtenido de documentos históricos que poseo o que he tomado de la Biblioteca Central de Cardiff. Muchos sitios web han sido esenciales para proporcionar la información o también para confirmarla.

Con tantos datos para examinar, los errores pueden ocurrir y sucederán. Si nota alguna discrepancia o si me he perdido un evento importante, ¡póngase en contacto con nosotros!

Se han agregado referencias individuales siempre que ha sido posible, pero con fuentes de información que faltan o son contradictorias recopiladas hace más de una década, no puedo garantizar que pueda proporcionar una referencia para cada entrada. A medida que la v1 de Cardiffians se ponga a la cama y la v2 continúe madurando, estas referencias seguirán creciendo. ¡Podría haberlos terminado para cuando tenga que lanzar la v3 en 2025!

¡Vamos a empezar!

Haga clic o toque el menú a continuación para comenzar a navegar a través de la línea de tiempo hasta el siglo elegido.

MENÚ DE LÍNEA DE TIEMPO

El Imperio Romano invadió Gran Bretaña por primera vez. El famoso general romano Julio César quería venganza por el hecho de que los británicos ayudaron a los franceses a luchar contra la invasión. También buscaba impresionar a sus comandantes y pensó que conquistar Gran Bretaña sería una forma de ganarse el respeto.

El general romano, Didius Gallus, se encontraba entre la fuerza de invasión que finalmente logró vencer a las tribus galesas en el sur de Gales. Didio organizó la construcción de un pequeño fuerte de madera donde ahora se encuentra el castillo y algunos historiadores creen que de aquí es de donde la ciudad toma su nombre: "Fuerte de Didio" (Caer Didi).


Aparte de la primera referencia escrita de Cardiff en los Annates Cambriae (The Welsh Annals), no hay mucha mención de Cardiff entre ahora y el primer milenio, aunque sí sabemos que los romanos comenzaron a perder el control de Gran Bretaña cuando fueron invadidos por los bárbaros. .

Unos 20 años después de que William, duque de Normandía (también conocido como William the Conqueror) ganara la batalla de Hastings en 1066, marcha hacia Cardiff para su primera y única visita después de conquistar Glamorgan.

Encargó la construcción de una fortificación de madera muy cerca del río Taff, y utilizó las defensas romanas originales como base del edificio. Robert FitzHamon, pariente de William y conde de Gloucester, se hizo cargo del área y fue responsable de la construcción en ese momento.


Una pequeña ciudad había comenzado a establecerse fuera del castillo y estaba compuesta principalmente por colonos de Inglaterra.

Robert FitzHamon murió combatiendo en Normandía y su hija, Mabel, se casó con Robert el Cónsul.

El obispo Urbano y el cónsul Robert firmaron un acuerdo para resolver las disputas entre ellos y el primer registro de un alcalde de Cardiff, Ralph, data de este año. Ralph se describe como Prepositus de Kardi, Prevost de Cardiff.

Acompañado por Gerald de Gales, el arzobispo Baldwin de Canterbury en una gira por Gales llamó a los voluntarios para la tercera cruzada en Llandaff, supuestamente por la Cruz medieval allí.

Cadwallon ab Ifor Bach invadió las tierras alrededor de Cardiff de su señoría de Senghenydd.

La construcción de Castell Coch por Gilbert de Clare puede haber comenzado este año después de un ataque a su castillo de Caerphilly por el príncipe Llewellyn ap Gruffydd de Gwynedd.

En o alrededor de este año, el convento franciscano de los frailes grises, con la iglesia más grande de Cardiff de 154 pies de largo, se fundó en el lado este del castillo fuera de las murallas de la ciudad en el lado de la actual Torre Capital.

Llewellyn Bren fue ejecutado en el castillo de Cardiff por Hugh Despenser después de ser capturado en Brecon Beacons y supuestamente su cuerpo fue enterrado en Grey Friars.

Aproximadamente este año, el Ayuntamiento se construyó en High Street para la administración del municipio y también se utilizó como el primer mercado de Cardiff.

Gales se unió a Inglaterra a partir de este año, el señorío de los manifestantes de Glamorgan fue abolido y Cardiff pasó a formar parte de la nueva comarca de Glamorgan y su ciudad del condado.

En mayo, en St Fagans, en la última gran batalla que haya tenido lugar en Gales, unos 8.000 realistas fueron derrotados en una lucha de dos horas por 3.000 tropas parlamentarias del New Model Army con unos 200 soldados, principalmente realistas, muertos.

Philip Evans, nacido en Monmouth, se convirtió en jesuita en Saint Omer y, después de su ordenación en 1675, ministró a los católicos en Gales del Sur durante cuatro años.

En el frenesí nacional ocasionado por el complot de Oates fue detenido y encarcelado en Cardiff, donde se unió a él John Lloyd de Brecon, un sacerdote secular formado en Valladolid.

Se completó un nuevo Guildhall en St Mary Street, que continuó en uso durante más de un siglo.

Town Quay o Old Quay, el más grande de los dos muelles donde se encuentra ahora Westgate Street, fue reconstruido y ampliado a unos 50 metros, la última de una serie de reconstrucciones que se remontan a la Edad Media.

Se aprobó una ley para "mejorar la pavimentación, la limpieza y la iluminación de las calles de Cardiff". El principal reformador de prisiones, John Howard, registró que la cárcel del condado de Cardiff tenía en agosto 16 prisioneros: 14 deudores y dos delincuentes.

Crockherbtown Street, ahora Queen Street, fue pavimentada por primera vez.

El puente de Cardiff sobre el Taff y parte de las murallas de la ciudad fueron arrasados ​​por una gran inundación.

El primer banco se abrió en el sitio que ahora ocupa Lloyds Bank en High Street y también se inauguró el Cardiff Arms Hotel.

El Canal Glamorganshire se extendió una milla con una esclusa, dando así a Cardiff su primer puerto.

Tabernacle Welsh Baptist Chapel en The Hayes fue fundada y el primer registro de colonos judíos en Cardiff data de este año.

Se estableció el Cardiff Savings Bank.

El tercer censo mostró que Cardiff tenía una población de 3.251.

Se fundó el reportero de Cardiff, el primer periódico de la ciudad.

El dispensario Glamorgan y Monmouthshire se abrió cerca de la iglesia de St Johns.

El primer teatro construido especialmente en Cardiff, el Theatre Royal, se inauguró donde ahora se encuentra el Park Hotel.

Se fundó Ebeneser Welsh Chapel.

Ahora había 15 pilotos con base en Cardiff en comparación con solo cuatro en 1800.

El tonelaje de carbón transportado por el Canal de Glamorganshire superó por primera vez al de hierro, y el carbón aumentó en importancia a partir de ahora.

El censo mostró que Cardiff tenía 6.187 habitantes.

El primer Eisteddfod de Cardiff se llevó a cabo en un pub de Queen Street.

La Gaceta de Cardiff y Merthyr se publicó por primera vez.

Cardiff se convirtió en una corporación con un consejo electo, el primer alcalde electo y dos distritos bajo la reforma del gobierno local.

Se abolió el antiguo Tribunal Piepowder de la ciudad, para resolver disputas en las tres ferias anuales de Cardiff.

Se abrió el primer mercado cubierto. Según los informes, una de las tabernas públicas más famosas de Cardiff, Old Arcade, también se inauguró este año. Se cree que fue construido en 1844 como Birdcage Inn. Se le cambió el nombre a Arcade and Post Office, y finalmente Old Arcade, después del nombre de la galería que corre a su lado, que conduce al mercado cubierto. No puedo verificar la fecha de apertura real y agradecería recibir información relacionada con esto.

El cebo de toros, celebrado entre la iglesia de St John y Kingsway, se declaró ilegal.

Se envió el primer carbón del valle de Cynon.

En octubre se inauguró el Bute West Dock que cubre 19 acres con 9,400 pies de muelles, y se completó la construcción del Dock Feeder para regular el suministro de agua al muelle desde el río Taff. Totalmente pagado por el segundo marqués de Bute, este nuevo muelle puso en marcha el sorprendente crecimiento de Cardiff para convertirse en el puerto exportador de carbón más grande del mundo.

El futuro primer ministro, Benjamin Disraeli, se casó con Mary Ann Evans de Tongwynlais.

El ferrocarril Taff Vale se abrió entre Cardiff y Abercynon y pronto superó al Canal Glamorganshire en importancia económica.

El censo mostró que la población de Cardiff había aumentado a 10.079.

El ferrocarril Taff Vale se amplió hasta Merthyr Tydfil.

Como resultado del asentamiento de los irlandeses en Cardiff, se fundó la iglesia católica romana de St. David en Bute Terrace.

Se inauguró la Iglesia Anglicana de Santa María en Bute Street.

El segundo marqués de Bute murió en el castillo de Cardiff este año y dejó su fortuna a su hijo.

El campo que se convertiría en 'Cardiff Arms Park' celebró su primer evento deportivo: un juego de críquet.

Más de 350 personas murieron por un brote de cólera en Cardiff, lo que llevó a que el cementerio de Adamsdown se llenara al máximo en muy poco tiempo.

Se comenzó a trabajar para desviar el curso del río Taff, que en ese momento corría por lo que ahora es Westgate Street (Quay Street solía conducir al único muelle de la ciudad, por lo que desciende ligeramente hacia Westgate Street)

Se inauguró el ferrocarril de Gales del Sur de Chepstow a Swansea a través de Cardiff.

El último vagón de correo con destino a Londres salió de Cardiff en agosto.

Se estableció una Junta de Salud para la ciudad.

Se construyó un depósito en Penhill para suministrar agua a Cardiff.

En este momento, había 20 consulados extranjeros en Cardiff, una señal de que las ciudades están aumentando en importancia internacional.

El censo mostró que la población de Cardiff había llegado a 18.351.

Aproximadamente el 60 por ciento había nacido en Gales, mientras que poco menos del 15 por ciento había nacido en Irlanda.

Los primeros trenes directos corrieron entre Cardiff y Londres.

Se completó el desvío del río Taff, lo que redujo las amenazas de inundaciones en el centro de Cardiff.

El nuevo Ayuntamiento de Cardiff se inauguró en High Street.

Otra epidemia de cólera se cobró más de 200 cientos de vidas en la ciudad.

En diciembre, el primer tren histórico cargado de carbón de vapor Rhondda llegó a Cardiff, donde se inauguró el Bute East Dock.

Se construyó un puerto de mareas en la desembocadura del Taff.

La última ejecución pública en Cardiff tuvo lugar fuera de la prisión.

150 muertes resultaron de una infección de viruela en el área alrededor de Caroline Street.

El semanario Cardiff Times se fundó en septiembre.

Se construyeron atracaderos de carbón de marea en el río Ely.

Bute East Dock se amplió mientras se botó el Lady Bute, el primer barco de vapor construido en Cardiff.

En la Catedral de Llandaff se reconstruyó la Capilla de la Dama y se volvió a dedicar el presbiterio.

El ferrocarril de Rhymney se completó conectando Cardiff con las minas del valle de Rhymney.

Se inauguró la galería más antigua de Cardiff, la Royal Arcade.

La familia Bute puso los jardines de Sophia a disposición del público y, al hacerlo, creó el primer parque de Cardiff.

Para hacer frente al creciente comercio de carbón, el Bute East Dock se amplió nuevamente para cubrir un total de 45 acres.

Los primeros coches de alquiler corrieron en Cardiff.

Se fundó la escuela Howells para niñas en Llandaff.

El puente de Cardiff fue reconstruido.

Sophia Gardens fue el homónimo de Lady Sophia que murió este año. Fue la segunda esposa del segundo marqués de Bute.

En la localidad se fundó la Sociedad Constructora del Principado.

Un viejo velero, el Hamadryad, se convirtió en el hospital permanente de marineros. Otro barco antiguo, el Havannah, se convirtió en escuela para niños pobres.

Se construyó un depósito en Cogan para suministrar agua a Cardiff.

El censo mostró que la población era de 48,965.

En el Royal Arcade, se abrió la primera biblioteca voluntaria.

Se inauguró el Depósito Fiscal en Bute East Dock.

Cardiff estableció su propia Autoridad de Pilotaje en enero de este año.

Queen Street se amplió con la demolición de edificios antiguos.

Se llevó a cabo el primer espectáculo ecuestre de Cardiff y el primer espectáculo hortícola.

Se inauguró Grangetown Gasworks.

Se completó la construcción de un embalse en Lisvane.

Se abrió un auditorio en el anfiteatro en Wood Street en Temperance Town, que más tarde se convirtió en la Iglesia Congregacional de Wood Street. Con capacidad para casi 3.000 personas, era una de las iglesias más grandes de Gales. Las Oficinas de Planificación de la Ciudad reemplazaron a la Iglesia en la década de 1960 y ocuparon el área hasta 2005 cuando fue demolida. El sitio todavía está vacío hoy.

Después de una larga disputa entre el ferrocarril de Gales del Sur y el ayuntamiento sobre el costo, el lecho recuperado del río Taff se llenó por completo, y es donde ahora se encuentran el Millennium Stadium y el Cardiff Arms Park.

Un servicio de telégrafo eléctrico llegó a Cardiff. James Howell abrió una tienda en la ciudad.

Se fundó la fábrica de papel en Ely.

Se inauguró el Royal Hotel en St Mary's Street y Queen Street Arcade.

El último brote de cólera del siglo se cobró muchas vidas.

Los primeros viajes en barco de recreo desde Cardiff a Weston-super Mare comenzaron en un remolcador reconvertido, el Joseph Hazell.

El buque faro "Breaksea" entró en servicio frente a Cardiff.

Se fundó la Cámara de Comercio de Cardiff.

Se fundó la Sociedad Naturalista de Cardiff.

El tercer marqués de Bute (21 en ese momento) y su arquitecto William Burges comenzaron su transformación del castillo de Cardiff.

Para marcar su mayoría de edad, el marqués organizó elaboradas celebraciones en Cardiff con trenes especiales que parten de los valles.

La Iglesia Noruega se construyó cerca de la entrada de Bute West Dock.

La Ley antidisturbios tuvo que leerse durante los disturbios de las elecciones generales.

En mayo, Western Mail fue fundado por el tercer marqués de Bute.

Después de cuatro años de preparación, Flat Holm se fortificó contra una posible invasión francesa.

A estas alturas, el área de Butetown había adquirido su carácter multirracial y el nombre 'Tiger Bay'.

La mayoría de sus casas fueron construidas en los últimos 20 años.

Castle Mews, ahora parte del Welsh College of Music and Drama, se construyeron como establos en el parque Butes 'Home.

Se fundó el Instituto Técnico de Cardiff.

Se enviaron tres millones de toneladas de carbón desde los muelles de Cardiff.

El 'Muelle de aguas bajas' de 370 yardas de largo se abrió en el estuario de Taff para servicios de pasajeros.

Se estableció la Sociedad Médica de Cardiff, una de las más antiguas de Gran Bretaña.

El censo mostró que Cardiff ahora tenía una población de 57,363.

Se inauguró el túnel Caerphilly de una milla de largo en el ferrocarril de Rumney.

Se lanzó un nuevo periódico, el South Wales Daily News.

Cardiff Tramway inició formalmente un servicio de tranvía tirado por caballos.

Castle Street se amplió con la demolición de edificios antiguos.

Se inauguró el puente de Wood Street en el centro de la ciudad.

La primera misión del Ejército de Salvación en Gales se inauguró en Canton.

Cardiff Arms Park acogió su primer juego de rugby.

Ahora conocida como 'Burges House', se construyó la 'Park House' en Park Place. El 'Park House Club' tiene su sede allí ahora.

Los límites de Cardiff se ampliaron para incluir Canton, Cathays y Roath.

La recién fundada Junta Escolar de Cardiff trajo la educación primaria a la ciudad por primera vez.

En los muelles, se construyó un almacén ferroviario victoriano. Mucho más tarde, el almacén fue hábilmente rediseñado y convertido en el "Cardiff Bay Hotel". El hotel incorporó elementos del edificio antiguo al nuevo.

Cardiff Arms Park acogió el primer juego entre el recién formado Cardiff Rugby Club y Swansea.

Se inauguraron el Philharmonic Hall y el Great Western Hotel en la calle St Mary.

El Teatro Real original se quemó, pero afortunadamente este año se abrieron dos nuevos teatros, el Empire Theatre y el Grand Theatre.

El puente de Cantón se ensanchó.

Se puso en marcha el primer servicio telefónico público en la Ciudad.

Se inauguró un nuevo Teatro Real (más tarde rebautizado como El Príncipe de Gales).

Cardiff Racquets and Fives Club (más tarde Jackson Hall, y luego Jackson's Disco) se inauguró en Westgate Street, en terrenos ganados al río Taff. El primer secretario del club fue Chas. Tiza.

El antiguo Cardiff Arms Hotel, homónimo del parque, fue demolido.

Se formó el Cuerpo de Bomberos de la Policía de Cardiff.

La primera escuela de la junta construida especialmente en Cardiff se abrió en Eleanor Street en Butetown.

Cardiff RFC se convirtió en uno de los miembros fundadores de Welsh Rugby Union.

Cardiff Docks exportó 4.100.221 toneladas de carbón este año.

David Morgan abrió una tienda en Cardiff.

La estatua más antigua de la ciudad, la del marqués de Bute, se trasladó de High Street al extremo sur de St Mary's Street.

El tercer marqués de Bute vendió Western Mail este año.

El censo mostró que la población había aumentado a 93.637.

La Exposición de Cardiff se llevó a cabo para recaudar fondos para una biblioteca y una galería de arte gratuitas.

La primera tribuna, con asientos para 300 personas, se construyó en Cardiff Arms Park.

La primera unidad de almacenamiento de gas se construyó en Ferry Road en Grangetown.

El Regimiento Galés ahora se basó en el recientemente inaugurado Cuartel de Maindy.

La aprobación de la Ley de cierre dominical de este año llevó a un aumento en el número de clubes privados con licencia de 31 a 141 en solo cinco años.

Se fundó la Cervecería Brains.

Se abrió la primera Biblioteca Central.

Se fundó el Cardiff University College.

El National Eisteddfod se celebró en Cardiff por primera vez.

La construcción comenzó en la nueva enfermería de Glamorgan y Monmouthshire, en Glossop Road, Roath, que más tarde sería renombrada como Cardiff Royal Infirmary. En 1911 pasó a llamarse Hospital Rey Eduardo XVII y, más tarde, en 1923, a Cardiff Royal Infirmary.

Se inauguró el actual Angel Hotel.

Las primeras ediciones del South Wales Echo salieron de la imprenta este año.

Gales derrotó a Irlanda en el primer partido internacional jugado en Cardiff Arms Park.

La cremación se legalizó en Gran Bretaña después de que el druida galés Dr. Williams Price fuera juzgado en Cardiff, por quemar el cuerpo de su hijo fallecido (Iesu Grist Price (Jesucristo Price)). El Dr. Price argumentó que el entierro de cuerpos humanos era dañino para el medio ambiente y, como resultado, fue absuelto de todos los cargos.

Flat Holm se utilizó por primera vez para aislar a los pacientes con cólera.

El mercado cubierto de Cardiff resultó gravemente dañado por un incendio.

Después de 16 años de trabajos de construcción, este año se completó el túnel Severn de 4.5 millas de largo, el túnel submarino más largo del mundo en ese momento. Como resultado, Cardiff finalmente se conectó con el resto de la red de Great Western Railway y el túnel redujo los tiempos de viaje a Londres desde Cardiff, hasta en una hora.

Cardiff Coal Exchange se fundó para manejar el enorme comercio del carbón.

Cardiff Savings Bank se derrumbó después de que se malversaron 30.000 libras esterlinas de sus fondos.

Se inauguró el Market Building en St Mary's Street y el Grand Hotel en Westgate Street.

En Hayes, se inauguró la estatua del liberal (y en un tiempo alcalde de Cardiff) John Bachelor.

Roath Dock se abrió para proporcionar espacio de atraque adicional para los crecientes envíos de carbón desde Cardiff.

Se inauguró el Castle Arcade.

El club de cricket del condado de Glamorganshire se fundó en este año.

Los envíos de carbón de Cardiff alcanzaron los siete millones de toneladas.

La vivienda en Splott comenzó, con cuatro hileras de casas adosadas con un diseño de Dowlais, Merthyr. De ahí las cabañas Dowlais, que se alzaban solas frente a los emergentes Altos Hornos de GKN. Estas hileras de casas fueron construidas para los marineros principalmente irlandeses que erigieron los Altos Hornos [REF]

Se fundó el Cardiff Coal Trimmers 'Union y en un año creció a 1.000 miembros.

William Gladstone, ex y futuro primer ministro, fue nombrado hombre libre de Cardiff.

Cardiff fue reconocida oficialmente como una ciudad del condado, lo que la hizo independiente del nuevo Consejo del Condado de Glamorgan.

Las murallas romanas del castillo de Cardiff fueron descubiertas durante las excavaciones.

Se inauguró el edificio de Cory en los muelles. Mucho más tarde, el "Cardiff Chapter of Commerce" y también "Craft in the Bay" (el centro del Gremio de Fabricantes de Gales), se convertirían en su hogar. El edificio lleva el nombre del famoso cargador de carbón, John Cory.

El puente de Clarence Road en Grangetown fue inaugurado por el duque de Clarence el 17 de septiembre, que reemplazó un puente giratorio de peaje de madera.

El Animal Wall se erigió frente al castillo.

El tercer marqués de Bute, fue elegido alcalde este año.

El censo del año mostró que Cardiff tiene una población de 128,915.

La Asociación Británica para el Avance de la Ciencia celebró su reunión anual en la ciudad por primera vez.

Dowlais Works comenzó la producción en East Moors en Tremorfa.

Se abrió el Mercado Central.

Se estableció la escuela de ciencias domésticas.

El edificio de la Bolsa de Comerciantes en los muelles fue completamente destruido por el fuego.

Se completó el primer depósito para suministrar agua en Cardiff desde Brecon Beacons.

Se celebró el primer Festival de Música de Cardiff trienal.

El University College de Cardiff pasó a formar parte de la nueva Universidad de Gales.

El edificio Western Mail, entonces en St Mary Street, resultó gravemente dañado por un incendio.

Se inauguró el primer parque municipal de Cardiff, Roath Park.

El Ejército de Salvación se hizo cargo de Stuart Hall en The Hayes, que anteriormente se había utilizado como teatro.

La primera carrera de obstáculos del Gran Nacional de Gales se llevó a cabo en el Hipódromo de Ely.

El primer quiosco de música en parques de Cardiff se erigió en Grange Gardens.

Lord Tredegar cedió Waterloo Gardens en Roath a la ciudad.

La enfermería de Glamorgan y Monmouthshire cambió su nombre a la enfermería de Cardiff.

Se inauguró el Hospital Lansdowne Road.

La primera exhibición pública de películas en la ciudad tuvo lugar en el Empire Theatre y en el mismo año la primera película de noticias jamás filmada en Gran Bretaña mostró al Príncipe y la Princesa de Gales en Cardiff, donde el Príncipe abrió una extensión de la Biblioteca Central.

Se abrió un nuevo hospital de cólera en la isla Flat Holm.

Se abrió la Oficina General de Correos en Westgate Street.

Se completó el edificio Pierhead.

Guglielmo Marconi transmitió con éxito las primeras señales de radio del mundo a través del agua entre Flat Holm y Lavernock.

Se completó el segundo depósito en Brecon Beacons para suministrar agua a Cardiff.

El ayuntamiento compró Cathays Park y parte del Bute Home Park al Tercer Marqués de Bute por £ 161,000, lo que permitió construir allí el Centro Cívico. El Marqués vendió el terreno con la condición de que hubiera grandes extensiones de terreno entre los Edificios Cívicos. Esta condición provocó que muchos edificios cívicos no sufrieran daños graves durante la 1ª y la 2ª Guerra Mundial, debido a que los edificios estaban muy espaciados.

Se construyó una nueva Aduana en Bute Street.

El Eisteddfod Nacional se llevó a cabo en Cathays Park.

El Empire Theatre fue incendiado.

Se formó Riverside Football Club, que más tarde pasaría a llamarse Cardiff City.

Se completó la construcción de Morgan Arcade.

Los muelles manipularon unos ocho millones de toneladas de carbón.

La huelga de Taff Vale Railway, con sede en Cardiff, tuvo lugar en otoño y fue un hito en la historia de los sindicatos, ya que conduciría a nuevos derechos legales para los sindicatos.

El tercer marqués de Bute, uno de los hombres más ricos del mundo, falleció este año.

Se construyó un túnel para peatones bajo el río Ely desde Ferry Road hasta Penarth Dock.

Las nevadas más intensas en 14 años se produjeron en febrero.

El censo mostró que la población de Cardiff se había disparado a 164,333.

En el sitio de The Hayes, donde ahora se encuentran Miller y Carter (2014), se demolió una de las últimas secciones de la antigua muralla de Cardiff para dar paso a un mercado de pescado. Las últimas secciones restantes están cerca del castillo en Kingsway.

Los últimos tranvías tirados por caballos dejaron de operar en la ciudad, y los primeros tranvías eléctricos entraron en servicio con energía proporcionada por una nueva central eléctrica en Colchester Avenue, cerca de donde se encuentra ahora Sainsbury's Superstore.

Se completó el primer edificio del nuevo centro cívico de Cathays Park.

Se abrió el Registro de la Universidad de Gales.

El Ayuntamiento se inauguró en Cathays Park.

La Gothic Park House en Park Place (que ahora es el hogar de Bar Burges) se utilizó como oficina del gobierno local.

Se inauguró el edificio del Tribunal del Condado en Westgate Street.

El rey Eduardo VII otorgó a Cardiff su estatus de ciudad. Esto le costó a la ciudad £ 104 en dinero antiguo, incluidas las tarifas de las oficinas de Home y Crown.

El Hospital Hamadryad se inauguró en los muelles para reemplazar el buque hospital del mismo nombre, envejecido y en mal estado.

Se abrieron los Tribunales de Justicia y Museum Avenue en Cathays Park.

El New Theatre en Park Place también abrió este año.

La avenida King Edward VII en Cathays Park fue inaugurada por el rey durante su visita a Cardiff.

Se inauguró el muelle Queen Alexandra, el más grande de Cardiff.

Rhoda Willis fue la última mujer ahorcada en Cardiff tras ser declarada culpable de asesinato.

El primer avión diseñado y construido en Gales, un monoplano llamado 'Robin Goch', fue construido en Cardiff este año por Charles Horace Watkins, quien construyó el avión en su casa.

Las medallas de oro olímpicas fueron ganadas por el nadador de Cardiff, Paulo Radmilovich.

La pista de patinaje se abrió en Westgate Street. Se abrió el Hospital Whitchurch.

Se formó la primera tropa de Boy Scouts de Cardiff.

En el Arms Park, Gales venció a los turistas australianos de rugby.

Siguiendo el diseño general del Centro Cívico, se inauguró el edificio del University College en Cathays Park.

Se inauguró el Cine Electra en el Centro de la Ciudad.

El War Memorial y la estatua de Lord Tredegar se inauguraron en Cathays Park.

El tonelaje anual manejado por los muelles había subido a 9.000.000.

La expedición del capitán Robert Scott partió de Cardiff en el Terra Nova, en un viaje a la Antártida. Trágicamente, Scott nunca hizo el viaje de regreso.

Ernest T. Willows (que da nombre al pub de City Road) hizo la primera travesía en dirigible de Inglaterra a Francia. La aeronave se llamó "La ciudad de Cardiff".

Cardiff City se convirtió en club profesional y el primer partido se jugó en Ninian Park.

Se abrieron los Jardines Alexandra en Cathays Park.

El censo mostró que Cardiff tiene una población de 182,259.

El ferrocarril de Cardiff se inauguró con un túnel de 108 yardas en Tongwynlais.

Charles Thompson le dio Thompson Park en Canton a la ciudad.

Las medallas de oro olímpicas fueron ganadas por Paulo Radmilovich e Irene Steer en natación y David Jacobs en el relevo de pista.

Se completó el Salón del Condado de Glamorgan en el centro cívico, ahora Glamorgan House.

La primera piedra del Museo Nacional de Gales fue colocada por el rey Jorge V. Cardiff City ganó la Copa de Gales por primera vez.

Billy la foca comenzó su larga residencia en Victoria Park, después de haber sido capturada accidentalmente por un arrastrero.

El dragado de agregados (arena, grava, roca triturada y otros materiales a granel utilizados por la industria de la construcción) en el Canal de Bristol comenzó con embarcaciones con base en Cardiff.

Se exportaron aproximadamente 10,7 millones de toneladas de carbón a través de los muelles. Esta cifra nunca fue superada.

Comenzó la construcción de Rhiwbina Garden Village.

El Cardiff Coal Trimmers 'Union, fundado en 1888, tenía más de 2.000 miembros.

La Sra. Emily Pankhurst habló en un mitin de sufragistas en la ciudad y luego fue acusada de incitación a causar daños y encarcelada.

Miles de hombres se ofrecieron como voluntarios para las fuerzas, incluido el 11º Batallón del Regimiento Welch de los Cardiff Pals cuando comenzó la Primera Guerra Mundial. [ÁRBITRO]

El toque de la campana del toque de queda en la iglesia de San Juan a las 8 p.m. terminó.

El segundo hijo del tercer marqués de Bute, el diputado de Cardiff Boroughs Lord Ninian Crichton Stuart, que da nombre a Ninian Park, murió en acción.

Por primera vez, se empleó a mujeres en los tranvías de Cardiff como conductores y conductoras.

Cardiff se convirtió en una arquidiócesis católica y le dio a Cardiff una nueva catedral, St David's.

Las estatuas de 11 héroes nacionales galeses en el Ayuntamiento fueron develadas por David Lloyd George, quien pronto será el primer primer ministro galés de Gran Bretaña.

El Cardiff Technical College estaba abierto en Cathays.

Se abrió una nueva estación de bomberos en Westgate Street.

HMS Cardiff se lanzó en el Clyde.

La Armada de los Estados Unidos se hizo cargo del Angel Hotel y lo rebautizó como USS Chatinouka.

Las tropas estadounidenses desfilaron por primera vez en la ciudad en julio.

El faro conmemorativo del Capitán Scott se inauguró en Roath Park Lake.

Los disturbios raciales resultaron en la muerte de tres personas.

Cientos de habitantes de Cardiff murieron como resultado de la pandemia de "gripe española" que había comenzado el año anterior.

Doce hombres perdieron la vida en la explosión de un petrolero en los muelles de Cardiff.

El Ayuntamiento ordenó cortes de agua durante la larga sequía de verano de este año.

Los primeros autobuses a motor comenzaron a funcionar en Cardiff.

La diócesis de Llandaff se convirtió en parte de la nueva Iglesia desestablecida en Gales.

Paulo Radmilovich ganó otra medalla de oro olímpica en natación.

El censo mostró que la población de Cardiff era de 222,827, un aumento de más de 40,000 personas en solo 10 años.

Se inauguró el Capitol Cinema en Queen Street y fue el cine especialmente diseñado más grande de Gran Bretaña en ese momento.

También en Queen Street, se completaron el Dominion Building y Arcade.

Se inauguró el Canton Stand de Ninian Park.

El Congreso de Sindicatos celebró su conferencia anual en Cardiff por primera vez.

Se construyó la capilla de Cardiff Infirmary.

El cuarto marqués de Bute hizo construir una réplica de la Puerta Oeste medieval en su antiguo emplazamiento.

El Bute Docks, el Taff Vale Railway y el Cardiff Railway se vendieron al Great Western Railway, que durante un corto tiempo lo convirtió en el sistema ferroviario más transitado e importante del mundo.

Los límites de Cardiff se ampliaron para incluir a Llandaff y Llanishen.

La piscina Splott se inauguró este año.

El 13 de febrero, la BBC comenzó a transmitir en Cardiff desde los estudios de Castle Street con Station 5WA.

Se inauguró el Cine Park.

Cardiff Infirmary se convirtió en Cardiff Royal Infirmary.

El trabajo de reconstrucción en el castillo de Cardiff este año incluyó la construcción de la Puerta Norte en estilo romano.

El primer diputado laborista de Cardiff, Arthur Henderson, fue elegido.

Se inauguró el Cardiff Golf Club en Cyncoed.

El ensanchamiento de Duke Street y el derribo de edificios antiguos cerca del Castillo proporcionaron mucho más espacio para el creciente tráfico por el centro de la ciudad. Cuenta la leyenda que Duke Street lleva el nombre de Robert, duque de Normandía, que fue encarcelado en el castillo de Cardiff en 1126.

Los estudios de la BBC se abrieron en Park Place.

Murió el popular boxeador de peso pluma de Cardiff, Jim Driscoll, y se estima que 100.000 personas se reunieron a lo largo de la ruta de su funeral para ver la procesión.

Se fundó la Welsh School of Architecture con sede en Cardiff.

Cardiff fue una de las muchas ciudades del Reino Unido que fueron víctimas de la huelga general nacional en mayo.

El Animal Wall se trasladó desde el frente del castillo a su posición actual frente a Westgate Street.

El Museo Nacional de Gales en Cathays Park fue inaugurado por el rey George V.

El Príncipe de Gales inauguró el Welsh National War Memorial en Cathays Park.

El South Wales Daily News de Cardiff dejó de publicarse.

Las carreras de galgos comenzaron en Arms Park y Ninian Stadium, al igual que las carreras de Speedway en Sloper Road.

Se inauguró el Plaza Cinema en North Road.

Una tormenta de nieve a mediados de febrero interrumpió la vida de la ciudad durante una semana.

Cientos de viviendas resultaron dañadas después de fuertes vendavales y lluvias que azotaron la ciudad durante el período navideño.

La primera película con sonido, The Jazz Singer, se proyectó en el Queen's Cinema de Queen Street.

El Cardiff Evening Post se fusionó con el South Wales Echo.

R.G. Hill-Snook cedió 26 acres de la colina Wenallt a la ciudad.

La estatua del tercer marqués de Bute se inauguró en los jardines del convento.

El censo de este año mostró que Cardiff tiene una población de 226,937.

Se fundó la Escuela Nacional de Medicina de Gales.

El aeropuerto de Cardiff se inauguró en Pengam Moors.

El Taff Swim se trasladó del río al lago Roath Park debido a la ampliación del puente de Cardiff.

El tonelaje de exportación de carbón de la Ciudad estaba en grave declive este año.

Se llevó a cabo la primera marcha del hambre de los mineros desde Cardiff a Londres para protestar por el desempleo.

El Gran Teatro de Westgate Street se cerró, pero se fundó el Pequeño Teatro de Cardiff.

La estación central de Cardiff fue reabierta después de la reconstrucción.

La primera rotonda de tráfico en Cardiff entra en funcionamiento en el cruce de Cardiff Road y Western Avenue.

El primer Rally de Gales del RAC partió de Cardiff.

El Olympia Cinema (más tarde ABC) se inauguró en Queen Street.

El hospital de aislamiento de Flat Holm estaba cerrado.

El Western Mail y el South Wales Echo fueron comprados por Lord Kemsley.

Los primeros pasos de peatones en la ciudad entraron en uso en Queen Street y St Mary Street.

Las carreras de Speedway terminaron en Sloper Road Stadium.

Las tribunas de Ninian Park y Ely Racecourse fueron destruidas por un incendio en incidentes separados.

Temperance Town, donde recientemente se encontraba la estación de autobuses en Central Square, fue demolida.

El desempleo en la ciudad alcanzó más del 20 por ciento debido a la enorme caída de los envíos en los muelles, y el tonelaje de carbón exportado estaba en una espiral descendente.

Shirley Bassey nació en Bute Street.

Se estableció el BBC Welsh Home Service en Cardiff.

La primera clínica de planificación familiar en Cardiff se abrió a pesar de que la policía se opuso a los planes.

En Cathays Park se abrieron el edificio de la Junta de Salud de Gales y el Templo de la Paz.

El Eisteddfod Nacional de Gales se celebró en Cardiff por tercera vez.

El cuarto marqués de Bute vendió una parte sustancial de sus propiedades en Cardiff a Western Ground Rents.

Dos hombres de Cardiff ganaron las primeras medallas de oro de los Juegos de la Commonwealth para Gales.

El futuro presidente de los Estados Unidos, John F. Kennedy, visitó Cardiff en el verano y asistió a misa en la Catedral de San David.

A pesar de la recesión mundial, había 8.300 propietarios de automóviles en Cardiff.

Se completaron los pisos en Westgate Street. El hipódromo de Ely estaba cerrado.

Billy, la foca de Victoria Park, murió. Sus huesos están almacenados en el Museo Nacional de Gales, en Cathays Park.

Los envíos de carbón ahora se habían reducido a cinco millones y medio de toneladas, una caída del 50 por ciento en solo 25 años.

Los primeros cuatro meses de la Segunda Guerra Mundial vieron un gran número de refugios antiaéreos privados y públicos construidos en Cardiff.

En el segundo año de la guerra, en enero se introdujo el racionamiento de alimentos.

Hubo una serie de redadas en la ciudad en las que murieron 20 personas.

Se inauguró la Real Fábrica de Artillería de Llanishen.

En la actualidad, no se dispone de datos censales para este año. Estaría agradecido si alguien pudiera proporcionar esto.

La incursión alemana más intensa de la guerra en Cardiff ocurrió en enero cuando murieron 156 personas. La catedral de Llandaff sufrió graves daños, la iglesia de Dewi Sant en Howard Gardens fue destruida y el Cardiff Arms Park también fue alcanzado.

En una redada posterior de marzo, unas 50 personas murieron y la catedral católica romana de San David también resultó gravemente dañada.

El rey Jorge VI y la reina Isabel y el primer ministro, Winston Churchill, visitaron la ciudad después de estas redadas.

Los primeros trolebuses pasaron por la ciudad y la última barcaza viajó por el Canal Glamorganshire.

Seis personas murieron en un ataque aéreo en marzo.

En un ataque aéreo alemán contra la ciudad en mayo murieron 46 personas, principalmente en el área de Heath.

Otros tres murieron en un ataque en marzo.

Nueve personas murieron en Llanishen en marzo durante un ataque aéreo alemán.

El último asalto a la ciudad tuvo lugar en mayo.

Aproximadamente el 75 por ciento de los suministros para las fuerzas estadounidenses en Europa se enviaron a través de los muelles de Cardiff después de los desembarcos del Día D en junio. Los muelles estaban tan ocupados en ese momento que unas 15.000 personas trabajaban allí.

Las restricciones de apagón durante la guerra ahora se suavizaron y un sitio de armas en Flat Holm dejó de funcionar.

Para entonces, 30.000 viviendas en Cardiff habían resultado dañadas y unas 600 destruidas: 345 personas, entre ellas 47 niños, habían muerto y más de 900 habían resultado heridas, unas 430 de gravedad.

El Día VE y el VJ se celebraron cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.

La Ópera Nacional de Gales realizó sus primeras producciones en el Teatro Prince of Wales.

Este año, sólo un millón de toneladas de carbón se enviaron desde Cardiff.

Los registros de muchas de las principales compañías mineras y de transporte de carbón se perdieron en un incendio en los muelles que destruyó Merthyr House.

La siempre generosa familia Bute le dio el castillo de Cardiff y más de 400 acres de zonas verdes a la ciudad.

El período de invierno trajo el clima ártico a la ciudad durante más de seis semanas, lo que hizo que el racionamiento de alimentos y combustible de la posguerra fuera muy difícil de mantener.

El último caso y muerte por difteria ocurrió en la Ciudad este año.

El Welsh Folk Museum se inauguró en St Fagans en un terreno cedido por el conde de Plymouth.

Churchill Way se abrió con la cubierta del Dock Feeder.

Se fundó el Cardiff (más tarde galés) College of Music and Drama.

Un obispo de Llandaff se convirtió en arzobispo de Gales por primera vez.

Castell Coch fue entregado al estado por la familia Bute.

El último tranvía eléctrico de Cardiff iba desde St Mary Street hasta Whitchurch Road.

El último cargamento de carbón salió de Bute East Dock.

El primer servicio regular de helicópteros del mundo comenzó entre Cardiff, Wrexham y Liverpool.

Las carreras de Speedway se reanudaron en Penarth Road.

El censo mostró que Cardiff tenía una población de 243,632.

Se erigió el Pabellón de los Jardines de Sophia.

Se inauguró el estadio Maindy.

El canal de Glamorganshire finalmente se cerró.

La última ejecución tuvo lugar en la prisión de Cardiff con el ahorcamiento de Mahmoud Mattan, pero su condena fue anulada en 1998 después de que salieran a la luz nuevas pruebas.

El transmisor Wenvoe se abrió trayendo la televisión de la BBC al área de Cardiff.

Se permitió que los cines abrieran los domingos por primera vez.

Se construyó el Cardiff Institute for the Blind en Newport Road.

Se inauguró Trelai Park en Caerau.

También se inauguró el Crematorio Thornhill.

El mercado al aire libre se trasladó de Hayes Island a Mill Lane.

El aeropuerto de Cardiff se trasladó de Pengam Moors a su actual hogar en Rhoose.

El estadio Sloper Road estaba cerrado.

Después de una campaña de 10 años, Cardiff fue reconocida oficialmente como la capital de Gales, basándose en su contribución de 50 años como ciudad.

Cardiff dejó de ser un puerto pesquero después de 70 años.

El Príncipe de Gales (ahora Wetherspoons) cerró como teatro pero continuó proyectando películas.

El antiguo Cardiff Technical College en Cathays Park se convirtió en el Welsh College of Advanced Technology y más tarde pasó a formar parte de la Universidad de Gales.

Los Juegos de la Commonwealth llegaron a Cardiff durante ocho días en julio, y para el evento se construyó la piscina Empire de Gales. Inaugurado en abril, originalmente tenía 55 yardas de largo, luego se redujo a 50 metros. [ÁRBITRO]

La televisión comercial llegó a la zona con TWW (Televisión de Gales y Occidente) con estudios en Pontcanna.

El Partido Laborista tomó el control del Ayuntamiento por primera vez este año.

Se puso en marcha un importante plan de remodelación en Butetown.

Se rellenó el canal Glamorganshire de la ciudad.

Este año Cardiff tuvo su primera alcaldesa, Helena Evans.

No hubo South Wales Echo ni Western Mail durante seis semanas debido a una huelga de impresores. Ambos periódicos fueron vendidos por Lord Kemsley a la Organización Thomson este año.

Se abrió Manor Way, que atraviesa Whitchurch.

Tiger Bay, la película parcialmente filmada en Cardiff estuvo en los cines este año.

Hubo graves inundaciones a finales de año cuando el río Taff se desbordó.

El censo de este año mostró que Cardiff tenía una población de 283.998.

Se permitió que los pubs de Cardiff volvieran a abrir los domingos por primera vez desde la década de 1880.

Las primeras casas de apuestas comenzaron a cotizar en la City.

Hubo una multitud récord de 61.506 en Ninian Park para un internacional Gales-Inglaterra.

Debido a problemas de salud y seguridad, el último Taff Swim se llevó a cabo en Roath Park Lake.

Después de tener su sede en St Mary Street durante más de 80 años, South Wales Echo y Western Mail se mudaron a Thomson House en Havelock Street.

El primer aparcamiento de varios pisos de la ciudad se abrió en Greyfriars Road.

Una fuerte tormenta de nieve en diciembre interrumpió la vida de la ciudad.

Se completó el edificio principal del University College en Cathays Park.

El metro para peatones bajo el río Ely que une Ferry Road con Penarth estaba cerrado.

Se inauguró el nuevo edificio de artes del University College en Cathays Park.

En Bute Terrace, se completó la Gas Board Snelling House, más tarde el hotel The Big Sleep.

Se completó la restauración de la catedral de Llandaff después de los daños de la guerra.

La Oficina de Gales se estableció en el antiguo edificio de la Junta de Salud de Gales en Cathays Park.

Después de casi 150 años de operaciones, el último envío de carbón de solo 229.000 toneladas salió de Bute West Dock antes de que cerrara en agosto.

El Urdd Gobaith Cymru National Eisteddfod se celebró en Cardiff por primera vez.

Los samaritanos abrieron una sucursal en Cardiff.

El Stuart Hall del Ejército de Salvación en The Hayes fue demolido.

Se inauguró la extensión del ala oeste del Museo Nacional.

Se inauguró el Hospital Dental del Heath.

El último partido de cricket del condado se jugó en Cardiff Arms Park.

La BBC se mudó de Park Place a nuevos estudios en Llandaff y la televisión en color se transmitió por primera vez en la ciudad.

Los restos de los Frailes Grises fueron demolidos.

Los límites de Cardiff se ampliaron para incluir Llanedeyrn, Whitchurch, Radyr y Rhiwbina.

Se completó la torre de 12 pisos del University College en Cathays Park.

El primer juego de cricket del condado se jugó en Sophia Gardens.

James Callaghan se convirtió en ministro del Interior.

Se inauguró el bloque de oficinas de Churchill House en Churchill Way.

Se completó el nuevo edificio de la sede de la policía en Cathays Park.

El diputado de Cardiff West, George Thomas, fue nombrado Secretario de Estado de Gales.

El Royal Pageant of Wales se celebró en la ciudad para conmemorar la investidura del Príncipe de Gales.

La policía de la ciudad se fusionó con Glamorgan para formar la Policía de Gales del Sur.

Se inauguró la pista de esquí de Fairwater.

Los pavos reales fueron reintroducidos en los terrenos del castillo de Cardiff por primera vez desde la guerra.

El último trolebús corrió en Cardiff y comenzaron a entrar en servicio autobuses sin conductor.

Bute East Dock finalmente se cerró.

El primer concejal de Plaid Cymru fue elegido para el Ayuntamiento de Cardiff.

El censo de este año mostró que Cardiff tenía una población de 293,220.

Se inauguró el Hospital Universitario de Gales en Heath.

Para hacer frente al aumento masivo del tráfico hacia la zona y el Hospital, se abrió el paso elevado de Gabalfa, Avenidas Este y Norte.

El Banco Comercial de Gales fue fundado por Sir Julian Hodge.

El río Ely recién enderezado se completó después de dos años.

Bute West Dock estaba lleno.

La iglesia anglicana de St Dyfrig fue demolida para dar lugar a las oficinas de planificación de la ciudad. [ÁRBITRO]

Se inauguró el Chapter Arts Center en Canton.

El Centro Nacional de Deportes en Sophia Gardens también abrió este año.

Brian Josephson, científico nacido en Cardiff, fue ganador conjunto del Premio Nobel de Física.

Se completó el bloque de pisos de Inland Revenue en Llanishen.

La estación general de Cardiff pasó a llamarse oficialmente Cardiff Central.

Se inauguró Brunel House (entonces la sede regional del servicio de trenes 'Valley Lines').

La principal estación de bomberos de la ciudad se trasladó de Westgate Street a Adamsdown, frente a la prisión.

Cardiff se convirtió en parte del nuevo condado de South Glamorgan en la reorganización del gobierno local, perdiendo el estatus de "condado de condado" independiente que había ganado en 1889.

Los límites de Cardiff se ampliaron para incluir Lisvane, St Fagans y Tongwynlais.

James Callaghan se convirtió en secretario de Relaciones Exteriores.

El Welsh College of Music and Drama se trasladó del castillo después de 26 años allí, a un nuevo local en North Road.

Comenzó la peatonalización de Queen Street.

Los primeros carriles para autobuses se introdujeron en el centro de la ciudad de Cardiff.

James Callaghan se convirtió en primer ministro.

La fábrica de Panasonic en Pentwyn comenzó a fabricar componentes eléctricos. [ÁRBITRO]

Se abrió un nuevo albergue del Ejército de Salvación en Bute Street.

Hubo cortes de agua en el verano debido a una sequía prolongada.

La fragata HMS Llandaff fue desmantelada.

Cardiff celebró este año su 1.900 aniversario.

Cardiff Rugby Club celebró su centenario.

Las últimas carreras de galgos tuvieron lugar en Cardiff Arms Park.

En los muelles se inauguró el Museo Marítimo e Industrial de Gales.

El primer Royal Variety Show en Gales se llevó a cabo en el New Theatre.

Los grandes almacenes Seccombes (con sede en Queen Street) cerraron este año.

La acería de East Moors cerró con la pérdida de más de 3.000 puestos de trabajo, una señal del fin de las conexiones industriales de Cardiff.

Cerró el Capitol Cinema original.

La capilla Ebeneser Welsh Chapel de 150 años en el centro de la ciudad fue demolida.

Una ventisca de febrero interrumpió la ciudad.

Muchos de los árboles maduros de Cathays Park tuvieron que cortarse debido a un brote de la enfermedad del olmo holandés.

El Eisteddfod Nacional de Gales se celebró en Cardiff por quinta vez.

La primera escuela integral de galés de la ciudad, Ysgol Glantaf, se abrió en Llandaff North.

El centro de ocio Western se inauguró en Ely.

Se completó la ampliación de la oficina de Gales en Cathays Park.

El Concorde aterrizó en el aeropuerto de Cardiff-Gales por primera vez.

Un incendio en la cúpula del Ayuntamiento causó daños importantes.

Se produjeron graves inundaciones a finales de año cuando el río Taff volvió a desbordarse.

El tercer buque de guerra llamado Cardiff se lanzó en Portsmouth.

La radio comercial comenzó a transmitirse en la ciudad.

Se completó la M4 alrededor de la ciudad.

Se inauguró el nuevo puente Llandaff sobre el Taff.

El censo de este año mostró que Cardiff tenía una población de 285,740.

St Fagans ganó el trofeo de campeonato de cricket's Village en Lords.

Cardiff ganó la final de la Copa WRU por primera vez.

Gales perdió ante Inglaterra en el primer partido internacional de la liga de rugby disputado en el Arms Park.

El Cine Plaza en North Road, Gabalfa estaba cerrado.

Se abrió una nueva YMCA en The Walk.

El mercado al aire libre se trasladó a Bridge Street desde Mill Lane.

Las fuertes nevadas hicieron que el techo del Sophia Gardens Pavilion se derrumbara.

El Papa Juan Pablo II hizo la primera visita papal a Gales en junio, celebró la misa en Pontcanna Fields y fue nombrado hombre libre de Cardiff. La gigantesca estructura de madera de la que habló fue construida en los meses anteriores y se dejó sin vigilancia. Fue incendiado semanas antes de la visita del Papa, luego reconstruido rápidamente con guardias de seguridad protegiéndolo hasta la visita del Papa. [ÁRBITRO]

El canal de televisión en galés S4C se estableció en la ciudad.

Se inauguró St David's Center seguido de St David's Hall.

En Ely, la cervecería Crosswell's cerró.

Dos revistas con sede en Cardiff, Rebecca y Arcade, dejaron de publicarse.

En abril se inauguró un plan de protección contra inundaciones para proteger a la ciudad del río Taff.

El Cory Hall y el YMCA en Station Terrace fueron demolidos.

La BBC lanzó el concurso Cardiff Singer of the World en St David's Hall.

Se abrieron la sección Ely Link de Peripheral Distributor Road y el viaducto East Moors con el South Way Link.

Se completó una importante reconstrucción de la estación de autobuses de Central Square.

Los baños de Guildford Crescent, ahora el sitio del hotel Ibis, fueron cerrados.

Se inauguró el Estadio Nacional, Cardiff Arms Park.

Este fue el último año en el que se permitió el castigo corporal en las escuelas de Cardiff.

El Festival de Cine y Televisión Celta se celebró en Cardiff este año, la primera vez que Gales acogió el evento.

El helipuerto de Cardiff se abrió en East Moors.

Red Dragon Radio se hizo cargo de Cardiff Broadcasting como la principal estación de radio comercial en Cardiff.

El primer centro de exposiciones Techniquest se inauguró en Castle Street.

Se abrió la pista de hielo nacional de Gales y se formó el equipo de hockey sobre hielo Cardiff Devils.

La oficina de clasificación de Royal Mail se trasladó de Westgate Street a Penarth Road.

British Rail introdujo la City Line entre Coryton y Radyr.

La Corporación de Desarrollo de la Bahía de Cardiff se estableció para transformar tierras en gran parte abandonadas en el sur de la ciudad, que se convertiría en la Bahía de Cardiff.

Se abrieron la galería comercial Queen's West y el mercado al aire libre de St David.

Se construyó el Grangetown Link.

El nuevo County Hall se completó en Atlantic Wharf, el primer edificio en la nueva bahía de Cardiff.

La Biblioteca Central se trasladó a un nuevo local en St David's Link.

HTV trasladó sus estudios de Pontcanna a Culverhouse Cross.

Techniquest se trasladó del centro de la ciudad a la Bahía.

En julio, Michael Jackson, en su Bad World Tour, encabezó un concierto en el Cardiff Arms Park, ante una multitud de 55.000 personas. [ÁRBITRO]

El University College se fusionó con el Instituto de Ciencia y Tecnología de la Universidad de Gales para formar la Universidad de Gales, Cardiff.

Colin Jackson, nacido en Cardif, ganó una medalla de plata olímpica.

El faro de Flat Holm dejó de estar tripulado después de 250 años, ya que cambió a control automático.

El primer centro de bolos de diez bolos de Gales se abrió en Newport Road.

Se inauguró el estadio de atletismo Leckwith.

Se inauguró el Cardiff Bay Hotel (a finales de los 90 el Hanover Hotel, ahora Novotel Hotel), que había sido cuidadosamente construido en un antiguo almacén ferroviario junto al muelle.

'The Tube', una atracción turística y un centro de visitantes en la bahía de Cardiff, se inauguró este año.

Se inauguró el hotel del jurado en Mary Ann Street.

También se inauguró el centro comercial Capitol.

Se celebró un concierto de los Rolling Stones en Cardiff Arms Park.

El censo mostró que la población de Cardiff había aumentado a 296,900.

El aumento de las tensiones raciales en la propiedad de Ely llegó a un punto crítico, y el resultado fueron los consiguientes 'disturbios de Ely'. El desencadenante reportado de esos disturbios fue una disputa entre dos comerciantes, uno asiático, que había comenzado a vender pan, lo que se consideraba que le estaba quitando el comercio al otro. La escalada de los disturbios, que tuvo lugar en el extremo superior de Wilson Road, fue impulsada por el alto desempleo y la delincuencia. Además de esto, a los inmigrantes se les estaba dando vivienda en el área, y los residentes locales argumentaron que el Consejo supuestamente estaba tratando a los locales en la lista de espera de vivienda como casos no prioritarios. [ÁRBITRO]

El primer cine multipantalla de Cardiff, el Odeon de cinco pantallas en Queen Street, se inauguró este año.

El Dalai Lama del Tíbet visitó Cardiff en mayo.

La Reina abrió las Galerías Courtyard en el Museo Nacional y el Cardiff International Arena.

Lennox Lewis venció a Frank Bruno en Cardiff Arms Park.

La escultura Celtic Ring se dio a conocer en la bahía de Cardiff para marcar el inicio del Taff Trail de 55 millas de largo entre Cardiff y Brecon.

Un millón de pasajeros se manejaron en un año por primera vez en el aeropuerto de Cardiff.

El día de la semana South Wales Echo cambió de tamaño de hoja ancha a tabloide.

La construcción comenzó en el bombardeo de la bahía de Cardiff.

El Station Hotel (una vez el Merchant Navy Hotel) cerca de la Estación Central fue demolido.

La carretera de enlace Pentwyn a la M4 se inauguró en junio.

El túnel de Bute y el viaducto de Taff se inauguraron en marzo.

El restaurante de pescado de Harry Ramsden recibió a sus primeros clientes en octubre.

Un nuevo edificio que albergaba al Techniquest renovado resultó ser un gran éxito.

Nippon Electric Glass ubicó una planta en la Bahía. Las compras dominicales se introdujeron en Cardiff.

Se inauguró el Café Quarter en Mill Lane.

Los planes para una Ópera de la Bahía de Cardiff fueron rechazados, pero las artes escénicas todavía tendrían un hogar en la Bahía cuando se construyó el Centro del Milenio de Gales unos años más tarde.

El Centro Nacional de Tenis de Gales, Ocean Way, se inauguró en el sitio de la antigua fábrica de acero y hierro de East Moors.

La reorganización del gobierno local hizo que Cardiff volviera al estado unitario que había disfrutado desde 1889 hasta 1974, lo que significaba que ahora era un condado propio y una ciudad capital.

Los límites de Cardiff se ampliaron para abarcar Creigiau, Pentyrch y Gwaelod-y-Garth.

El Merchant Navy Memorial se inauguró en la bahía de Cardiff.

Un Hollywood Bowl de diez bolos de 26 pistas y el UCI Cinema de 3.000 asientos y 12 pantallas abrieron en el Atlantic Wharf Leisure Village en la bahía de Cardiff.

También se abrió un nuevo parque comercial en la bahía, y es el hogar de Asda, Argos e Ikea, entre otros.

Cardiff aumentó su representación en el Parlamento de tres a cuatro diputados, uno de los cuales fue la primera diputada de la ciudad, Julie Morgan.

El Ministerio de Defensa cerró la Real Fábrica de Artillería de Llanishen, donde se habían fabricado piezas para ojivas nucleares británicas.

Cardiff Devils ganó el título de la Superliga de hockey sobre hielo.

Una estatua del boxeador campeón 'Peerless' Jim Driscoll fue revelada en Bute Terrace, mientras que una estatua de Billy the seal fue revelada en Victoria Park.

En septiembre, Cardiff volvió a votar en contra del establecimiento de una Asamblea Nacional para Gales.

Barry Jones de Cardiff ganó el título superpluma de la Organización Mundial de Boxeo en la ciudad.

El evento diplomático más importante en la historia de Cardiff hasta la fecha ocurrió en junio cuando la ciudad fue sede de la cumbre de la Unión Europea.

El presidente Nelson Mandela de Sudáfrica visitó la ciudad durante la reunión y fue nombrado Freeman de Cardiff.

Cardiff también fue visitada por el emperador y la emperatriz de Japón en mayo.

Bank One International de Chicago decidió que Cardiff sería el sitio de su sede europea.

El Museo Marítimo e Industrial de Gales en la bahía se cerró después de 21 años para dar paso al complejo Mermaid Quay. El museo fue trasladado a Swansea.

El Wales Empire Pool fue demolido después de 40 años ya que el sitio era necesario para el desarrollo del Millennium Stadium.

La segunda escuela integral en galés de la ciudad se abrió en Plasmawr.

La banda Catatonia, con sede en Cardiff, estaba disfrutando de su éxito este año, mientras que la soprano de Cardiff, Charlotte Church, de 12 años, fue un gran éxito con su primer CD.

La ciudad de Cardiff celebró su centenario.

Las etapas finales de la Copa del Mundo de Rugby Union se llevaron a cabo en el Millennium Stadium. En el partido inaugural en el estadio en junio, Gales derrotó a los campeones del mundo, Sudáfrica, por primera vez.

Se inauguraron el St David's Hotel en la bahía y el Hilton Cardiff en el centro de la ciudad, ambos hoteles de 5 estrellas.

La elección de la primera Asamblea Nacional de Gales tuvo lugar en mayo.

El aluvión de Cardiff Bay se completó después de más de cinco años de trabajo para crear un lago de agua dulce permanente y proporcionar ocho millas de costa.

En el centro de la ciudad se realizó una importante remodelación de la Estación Central.

El Centro de Artes Visuales se abrió en la antigua biblioteca convertida.

Ely Paper Mill cerró después de más de 130 años con la pérdida de casi 500 puestos de trabajo.

Ahora había casi 20.000 estudiantes universitarios estudiando en la ciudad.

Se inauguró el complejo de ocio Mermaid Quay.

La nueva avenida Bute de una milla de largo conectaba el centro de la ciudad con su nuevo paseo marítimo.

En diciembre, se aprobó que las empresas y las comunidades desfavorecidas de Cardiff recibieran una parte de aproximadamente 70 millones de libras esterlinas del programa de financiación europea del objetivo 2 para el sudeste de Gales.

El censo de este año mostró que Cardiff tenía una población de 305,353.

La sensación del canto galés Tom Jones, actuó ante una gran multitud desde el interior del castillo de Cardiff.

7,5 millones de libras en televisores y microondas fueron destruidos en un incendio en el almacén de Panasonics en Pentwyn.

El periódico gratuito del Concejo del Condado, Capital Times, realizó una importante encuesta en Cardiff preguntando a los residentes qué pensaban de la Ciudad. La segunda encuesta de este tipo reveló que un abrumador 97 por ciento de los encuestados calificaron a Cardiff como un lugar bueno o muy bueno para vivir.

Durante la construcción del nuevo estadio de Wembley, el Millennium Stadium albergó la final de la Copa FA durante seis años, comenzando en 2001 y terminando en 2006.

Cardiff celebró el Jubileo de Oro de la Reina en junio.

En diciembre, Arriva Train Wales se hizo cargo de la franquicia del servicio de trenes en el sur de Gales, lo que marcó el final de Valleylines, que había servido fielmente al área de Gales del Sur desde 1983.

La Universidad de Cardiff y la Facultad de Medicina de la Universidad de Gales se fusionaron este año. La fusión creó casi 3.000 puestos de trabajo y se convirtió en el hogar de más de 20.000 estudiantes.

BBC Wales comenzó a filmar la primera serie nueva de Doctor Who en 16 años, en Cardiff este año.

Queens Arcade, Hayes y UGC Cinema en Mary Ann Street fueron algunos de los puntos de referencia que se pudieron ver en el primer episodio.


Este año, Cardiff celebró su centenario como ciudad y su quincuagésimo como capital de Gales.

Popes Photo Service en Cantón, cerró sus puertas por última vez a finales de año, tras 81 años de actividad.

Después de solo 11 años en la bahía de Cardiff, Nippon Electric Glass (NEG), que fabricaba pantallas de TV de estilo antiguo, cerró este año debido a una severa caída en la demanda, impulsada por el menor costo de la tecnología de pantalla LCD y plasma, que se están convirtiendo rápidamente en la estándar.

Después de 125 años en el comercio, una de las pocas tiendas familiares que quedan en Cardiff, David Morgans, cerró en enero de este año.

Los primeros trabajos comenzaron en Hayes para el nuevo desarrollo del proyecto St. David's 2.

El Hotel Central de 120 años al final de St. Mary Street fue demolido después de que el edificio sufriera daños irreparables, como resultado de un incendio grave en 2005. Se construyó un nuevo hotel en el sitio.

Sophia Gardens se unió a una lista exclusiva de solo 8 lugares capaces de realizar Test Matches. El hogar del Glamorgan County Cricket Club es también el único lugar en Gales, los otros 7 en Inglaterra.

El 1 de marzo de 2006 (día de San David), Su Majestad la Reina Isabel II llegó a un Cardiff cubierto de nieve para abrir la nueva sala de debates de la Asamblea de Gales.

La antigua sucursal de Docks (ahora Cardiff Bay) de Barclays Bank en Mount Stuart Square cerró sus puertas a los clientes después de servir a la comunidad durante más de 125 años. No todo se perdió cuando el banco se mudó a Mermaid Quay para aprovechar el acceso mejorado.

El antiguo edificio de Barclays (el 'Edificio de Intercambio') todavía está vacío, y su estado de listado evita que sea demolido.

Cardiff fue una de las muchas ciudades del Reino Unido que se sofocaron durante una ola de calor de tres semanas que batió récords de temperatura en todo Gales. También hubo escasez de agua todavía en vigor debido al cálido invierno, lo que provocó que el suministro de agua en Cardiff se viera temporalmente afectado.

La oficina principal de correos en Oxford Arcade (The Hayes) atendió a sus clientes finales el 9 de agosto. La oficina se trasladó a un nuevo sitio en el centro comercial Queens Arcade (cerca de Queen Street), que se había creado con una inversión de Royal Mail de más de £ 1 millón. La medida ayudó a dar paso a la remodelación del centro de la ciudad en St. David's 2 por valor de 650 millones de libras.

Ver en el Año Nuevo en todo el Reino Unido fueron más vendavales de 80 mph. Después de un breve respiro de unas pocas semanas, Cardiff tuvo una de las nevadas más intensas en décadas a mediados de febrero, que duró dos días y alcanzó hasta 8 pulgadas en muchos lugares.

También en febrero, comenzó la demolición del extremo sur de Hayes y Oxford Arcade, poco después de que el cercano Toys 'Я' Us fuera arrasado.

Sophia Gardens acogió el partido de prueba de cenizas entre Inglaterra y Australia.

El 19 de enero, la Organización Internacional de Normas reclasificó a la nación de Gales como País en lugar de Principado. Esto significa que Cardiff es oficialmente la capital de un país, en lugar de un Principado. [ÁRBITRO]

En abril, el popular programa de arqueología Time Team fue invitado por Caerau y Ely Rediscovering Heritage Project (CAER), para ayudar a excavar y descubrir los misterios del antiguo castro de Caerau. Los hallazgos incluyeron casas y artefactos de 3.000 años de antigüedad. [ÁRBITRO]

La principal estación de bomberos de la ciudad en Adamsdown fue demolida. Se construyó una estación más pequeña, pero más avanzada, al lado del enorme complejo de alojamiento para estudiantes, que se construyó en el sitio de la antigua estación.

Los pubs New Addie y Splottlands en Adamsdown fueron cerrados.


En septiembre se celebró una cumbre histórica de la OTAN en Newport, Gales del Sur. El presidente Obama, la canciller Merkel y el presidente Hollande asistieron junto con líderes y ministros de alto rango de unos 60 países más. Parte del proceso vio a los delegados de las 28 naciones de la OTAN cenando juntos en el Castillo de Cardiff, luego del primer día de la cumbre en el Celtic Manor. [ÁRBITRO]

En octubre, tuvo lugar la primera reunión del 'Grupo de Trabajo de Intercambio de Salvar el Carbón'. Este grupo de acción, formado por el diputado laborista de Cardiff South y Penarth, Stephen Doughty, pide una acción urgente para asegurar el futuro del histórico edificio Coal Exchange en Mount Stuart Square. [ÁRBITRO]

Página creada: julio de 2005

Actualizaciones:
30 de diciembre de 2014 (Sitio reconstruido y lanzamiento de un nuevo diseño)
15 de enero de 2015 (Actualizaciones menores)
28 de septiembre de 2018 (Actualizaciones de codificación)


Las notas de la historia

Castillo de Caerphilly descansa dentro de las colinas al norte de Cardiff, una obra maestra concéntrica con un foso completamente inundado. El enorme tamaño del castillo y sus dos lagos hacen de Caerphilly el más grande de Gales y el segundo más grande de Gran Bretaña.

Caerphilly fue posteriormente restaurada por el gran medievalista, el Tercer Marqués de Bute en la segunda mitad del siglo XIX, para completarse finalmente en la década de 1960. En la isla central, el salón de banquetes del siglo XIV se encuentra en excelentes condiciones, con ventanas imponentes, ménsulas talladas y los escudos de armas de los propietarios anteriores.
Disfrute de largos paseos por los cuidados terrenos que ofrecen hermosas vistas panorámicas del castillo.

El castillo de Caerphilly también cuenta con réplicas de parapetos y máquinas de asedio en funcionamiento. Los entusiastas de la guerra y los niños sin duda deberían disfrutar de la experiencia del asedio medieval con este armamento operativo a gran escala que siempre se exhibe y se muestra a los visitantes varias veces al año.

Una vez atacado pero nunca tomado, el castillo de Caerphilly es un ejemplo de la máquina de guerra medieval en su máxima expresión.

Castillo de Caerphilly & # 8217s Illuminata 2011 El evento tendrá lugar del 9 al 11 de diciembre, coincidiendo con el mercado medieval navideño de la ciudad & # 8217 los días 10 y 11.

El espectacular Illuminata verá el castillo bañado en luz para un espectáculo de luz y sonido dos veces por noche. Reflejando el pasado de la fortaleza galesa, cuatro eras en la larga historia de Caerphilly & # 8217 se proyectarán en los muros del castillo. Las proyecciones de películas serán a las 17.30 y las 18.30 horas, y las puertas se abrirán a las 17.00 horas.
Los grupos que deseen pasar la noche pueden disfrutar de una velada de banquetes y entretenimiento en el gran salón del castillo y # 8217 mientras se lleva a cabo el banquete medieval. Los banquetes se llevarán a cabo cada noche después de la segunda exhibición de Illuminata.

Caerphilly & # 8217s Mercado medieval navideño se llevará a cabo desde las 10.00 hasta las 16.00 horas, mientras un gran número de puestos de venta de productos de temporada se apoderan del centro de la ciudad. Cada mañana, personajes disfrazados se abrirán paso desde el centro de la ciudad hasta el castillo, donde los grupos visitantes podrán disfrutar de espectáculos medievales con bufones, músicos y artesanos.


Mes de la historia de Gales: las nuevas puertas de la historia en el castillo de Caerphilly

Las nuevas puertas del castillo de Caerphilly son un festín para la vista con enormes pilares de madera, acero cortado y vidrio coloreado. Y, como explica Ruth Taylor-Davies, son un ejemplo de cómo las historias cobran vida.

Cuando se necesitaban nuevas puertas en el castillo de Caerphilly, se decidió que debían hacer más que abrir y cerrar. Deben contar parte de la historia de este ícono de la herencia del sur de Gales. El problema era, ¿en qué parte?

Había tanto para elegir. Para empezar, está la torre inclinada (más inclinada que la de Pisa) y el hecho de que es el segundo castillo más grande del Reino Unido es la historia de cómo y por qué se construyó y el importante papel que desempeñó en la política medieval y luego están los cuentos populares de fantasmas y fantasmas y las historias reales sobre personas: asesinatos, intrigas y adulterio.

El trabajo de Cadw es hacer que estas historias sean emocionantes y atractivas y, en Caerphilly, las puertas se incluyeron en la narración. El pequeño equipo de interpretación interno de Cadw ha estado ocupado entregando nuevos y emocionantes esquemas en todo Gales para ayudar a explicar el pasado a los visitantes en una variedad de sitios importantes, incluido el castillo de Caerphilly.

Los visitantes habituales del castillo habrán visto una serie de nuevas instalaciones innovadoras, incluida una película animada de 270˚ que muestra una serie de esculturas y modelos de artistas inspiradores galeses o con sede en Gales (incluida una escultura gigante del cuarto marqués de Bute sosteniendo la torre inclinada) un rastrillo digital una mesa táctil interactiva una chimenea digital en el gran salón un sendero para niños e incluso un camino de mesa y carteles que cuentan la historia del castillo.

Para mí, sin embargo, las puertas realmente se destacan. Sobre todo porque son un gran ejemplo de cómo se puede utilizar algo práctico para contar una historia. El castillo necesitaba puertas y la opción fácil hubiera sido instalar algo sencillo y funcional.

Sin embargo, dada su posición destacada, la alternativa era encargar algo hermoso que hiciera el trabajo, al tiempo que revelaba parte de la historia del castillo.

Después de un concurso de diseño, el artista de Glynneath Rubin Eynon se comprometió a crear un conjunto de puertas escultóricas. “Sabía que quería mostrar a los personajes principales relacionados con el castillo y, en colaboración con Dave Penberthy, [Jefe de Interpretación de Cadw], acordamos que el proyecto actuaría como una especie de línea de tiempo”, dijo Rubin.

Trabajando con el herrero local, Glen Adams, Rubin pudo usar las puertas como un lienzo para representar un hito en la historia del castillo de Caerphilly. Pero, ¿cuál de las muchas historias del castillo cuentan y qué les influyó?

El acero tallado en los paneles principales representa una escena de batalla en toda su extensión. Sin embargo, no cualquier batalla. Es la famosa batalla de Bannockburn, donde el propietario del castillo de Caerphilly, Gilbert de Clare, y sus hombres lucharon en nombre de Eduardo II contra los escoceses.

El 24 de junio de 1314, De Clare entró en batalla con tal frenesí que se dice que olvidó la sobreveste que llevaba sobre su cota de malla y que lo distinguía como conde de Gloucester.

En la pelea que siguió, fue arrojado de su caballo.Normalmente, sus oponentes habrían capturado a un noble así y lo hubieran retenido para pedir un rescate, pero sin su sobreveste se lo veía como otro soldado caído y lo mataban.

Con solo 23 años, Gilbert murió sin hijos, poniendo fin a la dinastía de Clare en Caerphilly. Las puertas se instalaron en el 700 aniversario de la batalla.

También hay una puerta lateral más pequeña, que es un guiño al próximo señor del castillo de Caerphilly, Hugh Despenser. Un hombre en ciernes, se casó con la hermana (y heredera) de Gilbert, Eleanor. Despenser era inescrupuloso, codicioso y generalmente impopular, pero logró ascender al papel de chambelán gracias a su estrecha amistad con Eduardo II. Tan cerca de hecho, que cuando Edward se vio obligado a huir de su esposa separada y su amante, Despenser huyó con él. Pero esa es otra historia, ¡una que puedes seguir en el camino de mesa en el gran salón!

Las puertas son pintorescas, artísticas, informativas, atractivas y creativas. pero hay algo más en ellos que realmente me gusta. El camino en el que se montan es el mismo (más o menos pavimento nuevo) por el que Gilbert, Eleanor, Hugh y todos los demás personajes vinculados al castillo habrían viajado en sus viajes hacia y desde el castillo de Caerphilly.

Hoy en día, somos personas como tú y yo quienes viajamos aquí para descubrir más sobre este magnífico sitio y también viajamos por esta misma carretera pasando literalmente a través de las puertas hacia el pasado.

La interpretación del castillo de Caerphilly ha sido posible gracias al apoyo del Heritage Tourism Project, gestionado por Cadw y financiado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional a través del Gobierno de Gales.


Castillo de Caerphilly

Construido en 1268 por Gilbert de Clare (también conocido como & # 8220Red Gilbert & # 8221 debido a su color de cabello) como parte de su conquista Glamorgan y la continua subyugación de los galeses por parte de los normandos. Está construido sobre un banco de grava natural en medio de la cuenca de un río y consta de dos grandes lagos artificiales dentro de treinta acres, lo que lo convierte en el segundo castillo más grande de Gran Bretaña.

Las defensas contra el agua del castillo probablemente se inspiraron en un diseño similar en Kenilworth que De Clare habría presenciado en acción durante el asedio de Kenilworth en 1266. Los vastos lagos impiden que las murallas del castillo sean socavadas & # 8211 una táctica de asedio popular en el tiempo. Caerphilly fue también el primer castillo concéntrico que se construyó en Gran Bretaña y sus muros se construyeron con Pennant Stone.

Una breve cronología

1268 – La construcción comienza con la construcción de represas y la excavación de los lagos, empalizadas de madera temporales y edificios.

1270 – El aumento de las tensiones con Welsh provocó que el castillo fuera atacado por Llywelyn ap Gruffudd y sus partidarios & # 8211 quemaron las estructuras de madera hasta los cimientos.

1271 – En un esfuerzo por sofocar las tensiones entre los galeses y los normandos, el castillo es tomado por funcionarios reales que prometen negociar y arbitrar una solución a los problemas en curso.

1272 – Los hombres de Clare recuperan el castillo y se reanuda el trabajo, el castillo se completa más tarde ese año.

1294 – Una vez más, el castillo es atacado, pero esta vez por Madog ap Llywelyn.

1316 – Y nuevamente el castillo es atacado, durante el levantamiento de Llywelyn Bren.

1326-27 – Y nuevamente durante el derrocamiento de Edward III & # 8230

Desde el siglo XV, el castillo comienza a declinar & # 8230

1776 – Caerphilly es adquirida por los marqueses de Bute, pero no es hasta el tercer y cuarto marqueses que comienzan los extensos trabajos de restauración.

1950 – El castillo y los terrenos fueron entregados al estado.

Hoy & # 8211 El sitio está gestionado por CADW & # 8211, la organización del patrimonio galés.

La entrada masiva de la puerta de entrada y # 8211 la gran torre en la parte posterior de la imagen fue diseñada para ser una posición defendible incluso si se rompió todo el castillo. Un rastrillo de trabajo y agujeros de asesinato son visibles hoy. Una de las enormes chimeneas de la torre de la puerta. Mirando al patio interior. Mirando hacia la puerta de entrada de la torre y la puerta de entrada exterior hacia la ciudad. Originalmente habría habido un puente levadizo sobre el foso.

Esta presentación de diapositivas requiere JavaScript.

El corredor de los arqueros & # 8211 hecho de madera con aberturas para que los arqueros apunten a través y techado esto habría colgado de las paredes exteriores del castillo y brindado mayor protección a los arqueros. ¿La torre inclinada & # 8211 hundimiento natural o como resultado de que Oliver Cromwell decretara que el castillo fuera & # 8216 iluminado & # 8217 durante la Guerra Civil?

Esta presentación de diapositivas requiere JavaScript.

El castillo de Caerphilly era una fortaleza defensiva & # 8211 la falta de ventanas y decoración combinada con paredes prohibidas era testimonio de este hecho & # 8211 era un castillo que significaba negocios.


Ver el vídeo: Castle Coch Reopened! A fairy tale castle in Wales (Octubre 2021).